您好,欢迎来到三六零分类信息网!老站,搜索引擎当天收录,欢迎发信息
免费发信息
三六零分类信息网 > 黄南分类信息网,免费分类信息发布

神不知鬼不觉的西班牙语

2020/4/1 15:32:31发布128次查看
  同学们学习西班牙语,那“神不知鬼不觉”你们知道西班牙语是怎么表达的嘛?今天小编来告诉你。
今日短语:por el arte de birlibirloque 神不知鬼不觉地,莫名其妙地,神奇地
  → se emplea como sinónimo de «de modo inexplicable» o «inexplicablemente».
  被用作是“de modo inexplicable”(莫名其妙地)和“inexplicablemente”(无法理解地)的近义词。
  例句:
  1. cuando ana se levantó por la mañana encontró sobre la mesa una preciosa tarta de cumpleaños que había aparecido allí por el arte de birlibirloque.
  当ana早上起床,发现桌上神不知鬼不觉地出现了一个精致的生日蛋糕。
  2. el mago, por arte de birlibirloque sacó un gato blanco de su chistera.
  魔术师神不知鬼不觉地从礼帽里拿出了一只白猫。
  3. por el arte de birlibirloque este coche no va a arrancar. así que ponte a buscar dónde está la avería y después arréglalo.
  这辆车莫名地无法启动,所以要找出故障所在并修理它。
  → 以上句子都可以用“de modo inexplicable”来替代“por arte de birlibirloque”。
  还有哪些相似的表达?
  → por arte de magia 奇迹般地
  → por encantamiento / por arte de encantamiento 魔术般地
  → por arte de del diablo 神奇地
  → sin explicación 不明原因
  以上这些就是小编给同学们分享的西班牙语版的“神不知鬼不觉”,学会了吗?

黄南分类信息网,免费分类信息发布

VIP推荐

免费发布信息,免费发布B2B信息网站平台 - 三六零分类信息网 沪ICP备09012988号-2
企业名录